Adendo de serviços de Colo

    1. Acordos de Nível de Serviço de Colocação Licenciada de Instalação (SLA)

      Os seguintes PhoenixNAP O Acordo de Nível de Serviço ("SLA") é uma política que rege o uso do PNAP Colocation sob os termos do Acordo de Serviço Principal (o "MSA") entre PNAP, LLC. E Clientes de PNAP. Salvo disposição em contrário neste documento, este SLA está sujeito aos termos do MSA e os termos em letras maiúsculas terão o significado especificado no Contrato. Nós nos reservamos o direito de alterar os termos deste SLA de acordo com o MSA.

      1. 100% de tempo de atividade da infraestrutura

        O PNAP garante que o datacenter HVAC e a energia funcionarão 100% do tempo em um determinado mês, excluindo a manutenção programada. Power inclui todas as infraestruturas de distribuição até e incluindo o outlet na área do Cliente. O tempo de inatividade da infraestrutura ocorre quando uma determinada peça do equipamento crítico do sistema é desligada devido a problemas de energia, calor ou umidade.

      2. do Paciente

        O cliente deve monitorar os serviços e eventos conforme acordado pelo cliente e PNAP. Se o Cliente identifica um evento de falha, ele é obrigado a fornecer um e-mail para PNAP em Apoio, [email protected] em relação ao fracasso. Após o recebimento do e-mail, PhoenixNAP começará a responder ao evento em 15 minutos usando o plano de resposta fornecido pelo Cliente.

      3. Potência
        1. Circuito Primário vs. Circuito Primário e Secundário

          O Cliente entende que tem a opção de comprar energia de sistemas divergentes (Energia Primária / Secundária) e é uma forte sugestão do PNAP que todos os Clientes que exigem tempo de atividade de missão crítica aproveitem esta opção. Devido ao aumento na redundância reconhecida pela utilização de circuitos primários e secundários, o Cliente receberá um cronograma de pagamento significativamente maior no caso de uma interrupção em ambos os circuitos. O cliente entende que, ao utilizar um par de circuitos como primário / secundário, a amperagem total de ambos os circuitos não pode exceder 40% de sua carga total combinada. Por exemplo, se os circuitos primário e secundário tiverem uma classificação de amperagem de 20 amperes cada - totalizando 40 amperes - então a carga de amperagem combinada em ambos os circuitos não pode exceder 16 amperes (40% de 40 amperes) combinados. Exceder esse total invalidará o SLA do PNAP. PNAP fornecerá uma saída para as quedas de energia primária e secundária. É responsabilidade exclusiva do Cliente utilizar fontes de alimentação redundantes e / ou uma chave de transferência automática (ATS) para failover no caso de uma interrupção. O PNAP não é responsável por equipamentos do Cliente que não funcionem conforme desejado durante uma transição.

        2. Disponibilidade de quantidade de energia primária

          O cliente receberá até 80% do circuito disjuntor (conforme exigido pela NEC Seção 2008-210a de 19) em um cenário de energia primária ou 40% do circuito disjuntor total no caso de energia primária / secundária.

        3. Cronograma de crédito para energia

          A tabela abaixo apresenta a solução única e exclusiva do Cliente para falhas no cumprimento dos Objetivos de Nível de Serviço da Instalação para os serviços de colocation de datacenter relacionados aqui referenciados (Falha de Nível de Serviço).

        4. Cronograma de crédito para energia

          Tempo de falha de energia
          Indisponibilidade cumulativa

          (Horas: Minutos: Segundos)1

          Cronograma de crédito de nível de serviço para falha do circuito primário em uma configuração de alimentação única2

          Cronograma de crédito de nível de serviço para falha simultânea de circuitos primários e secundários em uma configuração de alimentação dupla3

          00:00:01 – 00:10:00

          1%

          25%

          00:10:01 – 01:30:00

          5%

          35%

          01:30:01–  08:00:00

          10%

          50%

          08:00:01 – 16:00:00

          20%

          75%

          16:00:01 – 24:00:00

          30%

          100%

          24:00:01 – 32:00:00

          40%

          100%

          32:00:01 – 48:00:00

          50%

          100%

          48:00:01 ou superior

          100%

          100%

          1. O acúmulo de tempo começa de acordo com a seção 1.E: Créditos de nível de serviço.
          2. O Crédito de Nível de Serviço é fornecido como uma porcentagem da Taxa Mensal Recorrente Total para Serviços de Colocação de Datacenter.
          3. O Crédito de Nível de Serviço é fornecido como uma porcentagem da Taxa Mensal Recorrente Total para Serviços de Colocação de Datacenter.

      4. Temperatura e Umidade
        1. Temperatura

          O objetivo do nível de serviço do PNAP é manter uma temperatura ambiente de 72 graus Fahrenheit mais ou menos 5 graus (72 ° F ± 5 ° F), medida na grade de abastecimento mais próxima, o tempo todo. O cliente é obrigado a monitorar a temperatura em busca de variações que resultariam em crédito e solicitar que a temperatura seja medida pela equipe no local.

        2. Humidade

          O objetivo do nível de serviço do PNAP é manter uma umidade ambiente de 45% mais ou menos 15% (45% ± 15%) em todos os momentos. O cliente é obrigado a monitorar a umidade em busca de variações que resultariam em crédito e solicitar medição pela equipe no local.

        3. Cronograma de crédito para SLA de temperatura e umidade

          A tabela abaixo estabelece a solução única e exclusiva do Cliente para falhas em atender aos Objetivos de Nível de Serviço da Instalação para os serviços de colocation de datacenter relacionados aqui referenciados (Falha de Nível de Serviço):

          Cronograma de crédito para SLA de temperatura e umidade

          Objetivo de Nível de Serviço

          Falha de nível de serviço

          Crédito de nível de serviço

          Temperatura

          Uma falha de nível de serviço ocorre quando a média da temperatura do ar ambiente fica fora da faixa definida em 4.A. acima e continua fora dessa faixa por quatro (4) horas consecutivas após a leitura de temperatura inicial fora dessa faixa.

          O Crédito de Nível de Serviço deve ser igual a 5% do total de cobranças recorrentes mensais para serviços de colocation de Datacenter da Área de Cliente afetada - cada falha de temperatura consistindo em uma Falha de Nível de Serviço de quatro (4) horas consecutivas.

          Temperatura:
          Falha Crítica

          Uma falha de nível crítico de serviço ocorre se a temperatura média do ar ambiente, medida na grade de abastecimento mais próxima, for oitenta e sete graus Fahrenheit (87 ° F) ou mais.

          O Crédito de Nível de Serviço deve ser igual a 10% do total de encargos mensais recorrentes para serviços de colocation de datacenter da área do Cliente afetada a cada período de quatro (4) horas de falha crítica de temperatura. O cliente recebe um Crédito de Nível de Serviço inicial imediatamente após a primeira ocorrência da falha de temperatura crítica e recebe mais Créditos de Nível de Serviço para cada período consecutivo de quatro (4) horas durante o qual a falha de temperatura crítica continua.

          Humidade

          Uma falha de nível de serviço ocorre quando a média de umidade relativa do ar ambiente medida em todos os pontos de medição está fora da faixa de quarenta e cinco por cento (45%), (mais ou menos) quinze por cento (15%) de umidade relativa seis (6) horas depois que a leitura de umidade primária caiu fora da faixa de umidade relativa de quarenta e cinco por cento (45%), mais ou menos quinze por cento (15%).

          O Crédito de Nível de Serviço será igual ao total de cobranças recorrentes mensais para serviços de colocation de datacenter da área do Cliente multiplicado por cinco por cento (5%) para cada falha de umidade. Para fins de esclarecimento, o Cliente recebe um Crédito de Nível de Serviço após cada período consecutivo de seis (6) horas durante o qual continua uma falha de umidade.

          Umidade:
          Falha Crítica

          Uma falha de nível de serviço ocorre quando a média de umidade relativa do ar ambiente medida em todos os pontos de medição é superior a sessenta e um por cento (61%) 6 horas após a leitura de umidade primária ser superior a sessenta e um por cento (61%) e as causas críticas de falha de umidade água para condensar na área do Cliente.

          O Crédito de Nível de Serviço será igual ao total de cobranças recorrentes mensais para serviços de colocation de datacenter da área do Cliente multiplicado por dez por cento (10%) para cada falha de umidade crítica. Para fins de esclarecimento, o Cliente recebe um Crédito de Nível de Serviço após cada período de seis (6) horas durante o qual uma falha crítica de umidade continua.

      5. Créditos de nível de serviço

        Um período de falha de nível de serviço começa com o recebimento de um e-mail pelo PNAP do cliente de um relatório detalhado de um incidente e termina quando o serviço afetado está operacional. O cliente fornecerá o relatório por e-mail e tíquete de problema. Uma permissão de crédito de nível de serviço aplicável aparecerá na fatura do cliente após o processamento. Os créditos de nível de serviço não terão nenhum valor em dinheiro no final do prazo do cliente ou de outra forma. Os Créditos de Nível de Serviço serão calculados como um crédito para os Encargos Mensais Recorrentes para serviços de colocation de datacenter relacionados ao datacenter e suíte específicos que experimentaram a Falha de Nível de Serviço.

        Nenhum crédito de nível de serviço será dado para serviços de rede fornecidos como parte de um pacote agrupado ou devido a uma interrupção de serviço:

        1. Isso é causado pela ação ou omissão do Cliente,
        2. Isso é devido à falha do equipamento fornecido pelo Cliente,
        3. Isso ocorre em qualquer período em que o PNAP não tenha acesso às instalações dos serviços; ou
        4. Aquela que faz parte de uma interrupção planejada de serviço para manutenção de acordo com o MSA da PNAP, ou resulta de implementação de ordem de Cliente.

        O crédito total máximo para todas as falhas do PNAP em cumprir seu Acordo de Nível de Serviço de Facilidade é limitado ao custo total recorrente mensal para serviços de colocation de datacenter pelo Cliente para o mês em que a falha ocorre.

      SLA de rede

      Este SLA de rede se aplica apenas a clientes que selecionaram os serviços de rede PNAP. Se o Cliente usar uma operadora terceirizada em vez da rede PNAP, o Cliente dependerá exclusivamente do SLA dessa operadora. Nesse caso, o PNAP não fornece um SLA de rede e esta seção não se aplica ao Cliente.

      1. Garantia de 100% de funcionamento da rede.
      2. O PNAP garante que a rede estará disponível 100% do tempo durante o ciclo de faturamento (excluindo manutenção programada e pacotes promocionais que incluem largura de banda). Os clientes não têm direito a crédito se o tempo de inatividade for causado por:

        1. Ações do Cliente ou outras pessoas autorizadas pelo Cliente a usar o Serviço nos termos do Contrato;
        2. A falha do Serviço de Terceiros para a rede PNAP ';
        3. Falha de aplicativo, software ou sistema operacional,
        4. O resultado da atividade de manutenção da rede,
        5. Ataque de negação de serviço, atividade de hacker ou outro evento malicioso ou código direcionado contra PNAP ou um cliente PNAP, ou
        6. Falha de qualquer Rede ou Infraestrutura de Internet não pertencente ou gerenciada pelo PNAP.

      3. RELATÓRIO NECESSÁRIO
      4. O cliente deve relatar incidentes de tempo de inatividade para nós por e-mail para Apoio, [email protected] ou submissão através do portal do PNAP em https://portal.phoenixnap.com no prazo de três (3) dias após o início do evento. Apenas um evento por relatório, por favor. Inclua o tipo de serviço, endereço IP e uma descrição completa da interrupção do serviço, incluindo registros (se aplicável). O tempo de inatividade começa oficialmente no momento em que o PNAP recebe o "ticket" do e-mail e verifica uma interrupção, e termina quando o PNAP, a seu exclusivo critério, resolve o problema.

      5. EXCLUSÕES
      6. Se o Cliente estiver atrasado nos pagamentos das contas do Cliente, ou se tiver atrasado 3 ou mais vezes nos 12 meses anteriores, os Clientes não se qualificam para um crédito de SLA por Tempo de Inatividade. As reivindicações de SLA válidas não podem ser creditadas se o Cliente tiver problemas de abuso pendentes, mas uma vez que os problemas de abuso do Cliente sejam resolvidos, o PNAP terá o prazer de creditar todas as reivindicações válidas. Fazer reclamações falsas ou repetitivas custará ao Cliente $ 50 por incidente e pode colocar o Cliente em violação da Política de Uso Aceitável e dos Termos e Condições da conta. Os clientes envolvidos em atividades maliciosas ou agressivas na Internet, como ataques ou contra-ataques, violam a Política de Uso Aceitável e os Termos e Condições e, portanto, não têm direito a créditos de SLA.

      7. SUPPORT
      8. Garantia de resposta de suporte de 20 minutos. O PNAP garante que um dos talentosos profissionais do PNAP responderá aos tíquetes de suporte ou consultas do Cliente em até 20 minutos após o envio. Isso se aplica a tíquetes de suporte enviados por e-mail para Apoio, [email protected].

    2. Representações, garantias e convênios
      1. O cliente representa, garante ou pactua que:
        1. O cliente irá cumprir todas as leis e as regras e regulamentos de PhoenixNAP, LLC (PNAP).
        2. O cliente não irá perturbar ou interferir com qualquer outro inquilino ou ocupante das instalações.
        3. O Cliente deve possuir ou manter o direito / autoridade legal sobre qualquer equipamento do Cliente coberto por este contrato.
        4. O Cliente não usará nenhum dos equipamentos do Cliente, ou o equipamento, instalações ou serviços fornecidos ao Cliente sob este acordo, para infringir, se apropriar indevidamente ou violar de qualquer maneira os direitos de propriedade intelectual de qualquer pessoa ou entidade.
        5. O Cliente usará o equipamento do Cliente na Área do Cliente em conformidade com as especificações ambientais e outras especificações do fabricante.
        6. O cliente não usará as instalações ou serviços para atividades perigosas ou aplicativos ou serviços essenciais que podem, se falharem, resultar em morte, ferimentos pessoais, danos catastróficos ou destruição em massa.
        7. O cliente é o único responsável por qualquer manutenção, integridade, retenção, segurança e backup do conteúdo do Cliente e da conformidade do Cliente com quaisquer leis, regras ou regulamentos em qualquer região ou país que se apliquem em relação à segurança, privacidade, legalidade e manuseio seguro dos dados do Cliente e dos clientes finais do Cliente.
      2. PNAP representa, garante ou convênios que:
        1. PNAP tem o direito legal e autoridade para conceder licença ao Cliente para usar a Área do Cliente para os fins descritos neste contrato.
        2. O PNAP continuará a manter o direito legal e autoridade para conceder a mesma licença para os fins descritos neste contrato.
        3. O PNAP cumprirá todas e quaisquer leis federais, estaduais, locais e internacionais que o PNAP deve respeitar ao fornecer o (s) serviço (s) ao Cliente.
        4. O PNAP cumprirá qualquer SLA aplicável e acordado ao fornecer o (s) serviço (s) ao Cliente.
        5. PNAP manterá segurança física razoável e apropriada para proteger o conteúdo do Cliente.
        6. O PNAP não permitirá ou autorizará terceiros a fazerem qualquer coisa que sujeite o Cliente ou qualquer parte aplicável (credor, etc.) a reivindicações, ônus ou gravames de acordo com estatuto, lei ou contrato expresso ou implícito.
        7. PNAP mantém a propriedade do site PNAP e dos serviços, incluindo, sem limitação, nossa propriedade intelectual, a aparência e o comportamento, software, interface, conteúdo, logotipos, marcas e marcas.
        8. PNAP retém a propriedade de todos os itens que instalar na área do cliente, com exceção do equipamento de propriedade do cliente.
      3. Aviso Legal:
      4. EXCETO AS REPRESENTAÇÕES, GARANTIAS E AVANÇOS RELACIONADOS ACIMA, O PNAP REALIZA SERVIÇOS E FORNECE ESPAÇO AO CLIENTE NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA. O USO DOS SERVIÇOS PELO CLIENTE É POR CONTA E RISCO PRÓPRIO DO CLIENTE. O PNAP NÃO OFERECE GARANTIAS SOBRE GARANTIAS QUE INCLUEM, MAS NÃO SE LIMITANDO A, TENANTABILIDADE, HABITABILIDADE, COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM, TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO, OU GARANTIAS DECORRENTES DO CURSO DE NEGOCIAÇÃO, USO OU COMERCIALIZAÇÃO. PNAP NÃO GARANTE QUE OS SERVIÇOS DE INSTALAÇÃO FORNECIDOS NOS TERMOS DESTE CONTRATO SERÃO ININTERPTADOS, LIVRES DE ERROS OU TOTALMENTE SEGUROS.

        Ambas as partes representam, garantem ou concordam que não negociaram com um corretor ou referenciador que não esteja registrado no SOF. Caso uma pessoa ou entidade que não seja esse corretor / referenciador reivindique uma taxa de localizador, comissão de corretagem ou outra compensação por agir nessa qualidade, a parte para a qual o reclamante afirma ter corretora isenta a outra parte e / ou os indeniza contra reivindicações e custas, despesas e responsabilidades relacionadas a essa reivindicação - incluindo, mas não se limitando a, honorários advocatícios e custas judiciais para a defesa da reivindicação.

    3. Seguros
      1. Nosso seguro:
        1. PNAP oferece seguro de responsabilidade geral abrangente não inferior a $ 1 milhão por ocorrência para lesões corporais e danos materiais.
        2. B. O PNAP possui seguro de responsabilidade civil do empregador no valor que o PNAP é obrigado por lei a transportar.
      2. Seguro do cliente, requisitos de apólice e garantias:
        1. O cliente terá seguro de responsabilidade geral abrangente em um valor não inferior a $ 1 milhão por ocorrência para lesões corporais e danos materiais.
        2. O cliente terá seguro de responsabilidade do empregador em um valor não inferior a $ 1 milhão por ocorrência.
        3. O Cliente carregará o seguro de compensação do trabalhador em um valor não inferior ao que o Cliente é obrigado a carregar por lei.
        4. O cliente fará o seguro do equipamento do cliente.
        5. Os agentes, contratados e / ou subcontratados do cliente manterão o seguro em níveis não inferiores aos exigidos por lei (conforme aplicável ao seu setor ou ao setor de seus agentes.
        6. O Cliente garantirá que as apólices de seguro do Cliente observem que o PNAP deve ser notificado 30 (trinta) dias antes de quaisquer alterações, cancelamentos ou ajustes de limites serem feitos. (O cancelamento ou modificação não altera a obrigação do Cliente de manter a cobertura de acordo com esta seção.)
        7. O cliente garantirá que todas as políticas sejam escritas em um formulário de política "por ocorrência".
        8. O Cliente garante que o Cliente assume todos os riscos de danos à propriedade ou lesões a pessoas na, sobre ou sobre a Área do Cliente de qualquer evento causado pelo Cliente, agentes do Cliente ou funcionários do Cliente e renuncia a todas as reclamações contra PNAP (a menos que PNAP, seu agentes ou seus funcionários causam a reclamação por negligência ou ação intencional). O seguro adequado adquirido pelo Cliente irá mitigar esses riscos.
        9. O cliente assume todos os riscos e que o PNAP não é responsável por perdas ou danos ao cliente, agentes do cliente ou propriedade dos funcionários do cliente danificados por ou por qualquer ferimento causado por incêndio, explosão, gesso caindo, vapor, gás, eletricidade, água ou vazamento de chuva de qualquer parte do edifício ou canos, eletrodomésticos, encanamentos, telhado, rua, subsuperfície ou qualquer outra fonte de umidade por qualquer causa, a menos que seja causada por negligência ou ação deliberada da PNAP, seus agentes ou seus funcionários. O seguro adequado adquirido pelo Cliente irá mitigar esses riscos.
        10. O cliente irá relatar qualquer incêndio ou acidente que ocorra, ou defeito descoberto na área do cliente ou nas instalações para PhoenixNAP imediatamente.
    4. Alterações na área do cliente
    5. A SOF do Cliente pode permitir que o Cliente conclua algum trabalho na Área do Cliente ou designe alguém para fazer esse trabalho. Estas disposições regem esse trabalho, se especificado:

      1. O Cliente executará, ou autorizará um agente, funcionário ou contratado a executar, o trabalho designado como "Trabalho do Cliente" e explicitamente descrito na SOF.
      2. O Cliente pagará por qualquer trabalho designado como Cliente de Trabalho do Cliente por conta própria e dentro do prazo, e manterá as instalações e a Área do Cliente livres de ônus, gravames ou reivindicações pelas alterações realizadas. Se uma garantia for colocada na Área do Cliente, o Cliente tem 10 (dez) dias a partir da notificação da garantia para removê-la ou tomar medidas aceitáveis ​​para resolvê-la. Se o Cliente não resolver [o ônus / gravame / reclamação], o PNAP poderá liquidar a reclamação do Cliente, sem qualquer investigação de validade, e faturar os custos que o PNAP incorre ao Cliente como taxas devidas e pagáveis ​​de acordo com os termos previamente declarados.
      3. O Cliente não pode interferir no trabalho ou nas operações conduzidas pelo PNAP, seus funcionários ou agentes, ou outros Clientes nas instalações.
      4. O cliente fornecerá ao PNAP um comprovante de seguro de acordo com todos os requisitos da seção Seguros acima antes de iniciar qualquer trabalho.
      5. O cliente assumirá toda a responsabilidade por danos causados ​​pela obra designada.
      6. O cliente assume todos os riscos por qualquer lesão, perda ou dano ocorrido durante o curso do trabalho do cliente.
      7. Os planos de projeto serão submetidos ao PNAP para o trabalho designado para aprovação. O PNAP não negará a aprovação sem motivo razoável, mas poderá negar o consentimento para planos que afetem a estrutura, telhado, segurança, eficiência ou proteção da instalação, seus sistemas e equipamentos, a área do cliente ou outros espaços na instalação, ou a aparência de a Área do Cliente de áreas comuns ou públicas. Os planos de projeto devem cumprir as regras e regulamentos e quaisquer padrões de construção aplicáveis ​​ou manual operacional. Os planos devem incluir a notificação de quaisquer materiais perigosos que possam ser usados ​​durante o curso do trabalho e uma explicação da necessidade dos materiais e qualquer outra informação relevante. O PNAP fará todos os esforços para revisar os planos apresentados no prazo de 5 (cinco) dias úteis e fornecerá um aviso de aprovação ou de quaisquer objeções razoáveis, momento em que o Cliente poderá revisar e reenviar os planos, se necessário. Quando os planos são aprovados pelo Cliente e PNAP eles se tornam Planos Finais.
      8. Ao término deste contrato, toda e qualquer benfeitoria ou modificação no imóvel passa a fazer parte do patrimônio do PNAP e passa a pertencer ao PNAP. O cliente pode remover qualquer mobília móvel, hardware, materiais e acessórios comerciais.
      9. O PNAP não garante nenhum trabalho feito para a Área do Cliente pelo Cliente, agente (s) do Cliente ou funcionário (s) do Cliente e não assume qualquer responsabilidade ou obrigação mesmo quando os planos finais são aprovados pelo PNAP.
      10. O PNAP pode fazer requisitos relativos ao trabalho a serem concluídos na Área do Cliente, incluindo, mas não se limitando a, o requisito de que o Cliente:
        1. Use um empreiteiro licenciado.
        2. Envie nomes, endereços e informações básicas sobre engenheiros, contratados, subcontratados e / ou fornecedores.
        3. Obtenha e publique autorizações.
        4. Fornecer um título de pagamento em um valor razoável ao PNAP ou outra forma de garantia de solvência.
        5. Envie isenções de garantia condicional e final em conformidade com a lei do Arizona para todos os arquitetos, engenheiros, empreiteiros, subcontratados e fornecedores.
        6. Permita que o PNAP inspecione o trabalho do Cliente em horários razoáveis ​​e com aviso razoável.
        7. Use um empreiteiro que o PNAP escolha para todo e qualquer trabalho que efetue o sistema de detecção de incêndio.
        8. Cumprir os requisitos razoáveis ​​para cobertura de seguro.
        9. Conclua o trabalho em um período de tempo razoável.
    6. Vítima e condenação
      1. Acidente
        1. No caso de a Área do Cliente ser danificada ou destruída por incêndio ou outra vítima, o PNAP irá restaurar a Área do Cliente para a condição de data de início. PNAP não é obrigada a reparar ou substituir qualquer uma das luminárias, móveis, equipamentos ou bens pessoais do Cliente.
        2. O PNAP não precisa começar os reparos até que uma parte substancial dos rendimentos do seguro esteja disponível e não precisa gastar mais do que os rendimentos reais do seguro recebidos.
        3. O produto do seguro será recebido e mantido pela PNAP.
        4. Em caso de dano ou destruição por sinistro não coberto pelo seguro mantido pelo PNAP, ou não inferior a 25% do custo de reposição, ou se o sinistro ocorrer no último ano do prazo, o Cliente ou PNAP pode ter a opção de rescindir este acordo. A parte rescindindo deve notificar a outra parte dentro de 60 dias do dano ou destruição e PNAP reterá todo e qualquer produto do seguro para a Área do Cliente como sua propriedade.
        5. Se nenhuma das partes rescindir, o contrato permanece em vigor, mas as taxas podem ser reduzidas ou removidas até que a restauração seja concluída.
        6. Se um credor hipotecário exigir que o produto do seguro seja aplicado ao endividamento, o PNAP tem o direito de rescindir este contrato, fornecendo ao Cliente um aviso por escrito no prazo de 15 dias após a solicitação ser feita pelo titular, a data do aviso se tornando a nova data de vencimento.
        7. O cliente renuncia aos estatutos §33-343 (Proprietário / Inquilino Comercial) e qualquer outra lei aplicável que rege a destruição ou lesão de um edifício pelos elementos ou causa semelhante, permitindo uma redução das taxas ou rescisão deste contrato em caso de dano ou destruição, exceto conforme descrito nesta seção ou em outro lugar neste contrato.
      2. Condenação
        1. Se a área ou instalação do cliente for tomada por poder de domínio eminente ou condenada por uma autoridade competente para um uso ou propósito público ou quase público, ou se uma propriedade ou rua adjacente for tomada, condenada, será reconfigurada ou desocupada em tal forma que requeira reconstrução ou remodelação da Área do Cliente ou instalação ou se o PNAP conceder uma escritura ou outro instrumento em vez de tomar por domínio eminente ou condenação, qualquer das partes tem a opção de rescindir este contrato.
        2. A parte rescindente fornecerá à outra parte um aviso por escrito de 45 dias. A notificação deve ser dada dentro de 180 dias da data de tomada, condenação, reconfiguração, férias, escritura ou outro instrumento.
        3. O PNAP tem o direito de receber a totalidade de qualquer prêmio ou pagamento feito em conexão com tal evento.
        4. O Cliente tem o direito de arquivar qualquer reclamação separada disponível para o Cliente por qualquer tomada de propriedade pessoal do Cliente ou acessórios que pertençam ao Cliente e sejam removíveis pelo Cliente no final do prazo, e para despesas de mudança, desde que a reclamação não diminua o prêmio disponível para PNAP ou qualquer credor hipotecário e o pedido é pago separadamente ao Cliente.

 

v.2; 11152021